23/07/2025 11:55 GMT+7

Diễn viên lồng tiếng Conan lên tiếng khi bị 'toxic': 'Tôi không cướp vai'

Trần Hoàng Sơn - diễn viên lồng tiếng vai Kudo Shinichi và Edogawa Conan trong Thám tử lừng danh Conan - lên tiếng về những bình luận 'độc hại'.

Conan - Ảnh 1.

Trần Hoàng Sơn - diễn viên lồng tiếng vai Shinichi và Conan trong Thám tử lừng danh Conan - Ảnh: FBNV

Trên kênh cá nhân, diễn viên lồng tiếng Trần Hoàng Sơn - người lồng tiếng vai Conan trong phim điện ảnh và series Thám tử lừng danh Conan - lên tiếng về việc năm nào cũng phải chịu những bình luận "toxic" (độc hại).

'Tôi không giành giật, cướp vai của ai hết'

Trong clip ngày 20-7, Trần Hoàng Sơn nói: "Cứ mỗi năm khi Conan ra một phim mới ngoài rạp hoặc ra một series mới là có những bình luận vào "toxic" tôi. Lạ hen, tại sao năm nào cũng vậy? Cứ tái đi tái lại tình trạng này hoài?

Tôi đã nói nhiều lần là các bạn thích ai là quyền tự do của các bạn, nhưng thích ai thì vào kênh của người đó bình luận. Tại sao cứ vào kênh tôi bình luận chê và so sánh tại sao ông Sơn lồng không bằng người kia. Mình thích ai thì cứ mở bản của người đó mà coi hoặc không thích thì coi phụ đề.

Có rất nhiều lựa chọn cho các bạn nhưng tại sao cứ phải nghe giọng tôi rồi chê bai, so sánh. Chê bai cũng được đi, nhưng tại sao phải dùng những lời lẽ tiêu cực và nặng nề để những bạn quý mến tôi họ tranh luận qua lại".

Trailer Conan: Dư ảnh của độc nhãn

Khi Trần Hoàng Sơn phản hồi các bình luận, nhiều khán giả nói họ bình luận để anh biết thị hiếu của khán giả nhằm lồng tiếng sao cho vừa ý khán giả. Anh nói: "Các bạn không có chuyên môn, nhận thức đến đâu, tư duy thẩm mỹ đến đâu mà nhận xét tiêu cực về tôi như vậy?".

Để làm rõ vấn đề, Trần Hoàng Sơn nói thêm về lịch sử lồng tiếng vai Conan tại Việt Nam: "Tôi là người đầu tiên lồng tiếng cho nhân vật Conan từ năm 2009, sau đó có một khoảng thời gian gián đoạn, rồi tôi lại được mời lồng tiếng Conan lại từ năm 2020 đến hiện giờ, cả bản series lẫn movie.

Tôi không giành giật, cướp vai của ai hết. Các bạn muốn hay không thì tôi cũng là người lồng tiếng cho Conan rồi, đừng so sánh rồi bắt tôi phải lồng tiếng như người mà các bạn thích. Mỗi người một tính cách, năng lực, giọng khác nhau, nhả hơi nhả chữ khác nhau. Tôi là tôi chứ không phải là bản sao của ai hết".

Conan - Ảnh 2.

Conan là nhân vật nổi tiếng nên việc ai lồng tiếng, như thế nào... cũng gây tranh luận - Ảnh: TMS/1st Studio

Ngoài Trần Hoàng Sơn, người đảm nhận lồng tiếng vai Conan tại Việt Nam trước đây là Đặng Hoàng Khuyết, một cái tên nổi bật trong giới lồng tiếng anime.

Đặng Hoàng Khuyết lồng tiếng cho các phim điện ảnh Thám tử lừng danh Conan từ năm 2016 đến năm 2019, lồng tiếng cho series nhiều tập.

Conan, Doraemon và những ý kiến trái chiều

Bình luận về sự việc, một số khán giả động viên Trần Hoàng Sơn rằng anh là giọng lồng tiếng mà họ yêu thích. Họ mong anh cố gắng và phát huy khả năng của mình bởi vai Shinichi và Conan là hai nhân vật quan trọng, chiếm thời lượng lớn cũng như được khán giả quan tâm nhất nên sẽ có những ý kiến trái chiều.

Conan - Ảnh 3.

Không chỉ Conan, Doraemon năm nay cũng gây tranh cãi về lồng tiếng - Ảnh: Shin-Ei Animation

Trên một diễn đàn về lồng tiếng, một khán giả có thời gian theo dõi cả hai phiên bản Conan nhận xét: "Đến hẹn lại lên, mỗi mùa ra movie Conan là y như rằng chủ đề ai lồng tiếng Conan lại nổi lên. Nhưng mà có lẽ sức chịu đựng của anh Sơn đã đến giới hạn rồi".

Khán giả này nhận định diễn viên lồng tiếng không thể tránh được "làm dâu trăm họ". Khi phim ra sẽ có nhiều luồng ý kiến, đó là điều bình thường. Việc tiếp nhận và tiếp thu ý kiến trái chiều cũng là cần thiết để cải thiện cách lồng tiếng ngày càng hay và cảm xúc.

Bạn lấy ví dụ Huyền Chi - diễn viên lồng tiếng vai Ran trong Thám tử lừng danh Conan - cũng từng chia sẻ nếu gặp những lời góp ý, im lặng và âm thầm cải thiện kỹ năng.

Trong 10 năm qua, các series và phim điện ảnh anime ngày càng nổi tiếng tại Việt Nam với phiên bản lồng tiếng. 

Riêng phim điện ảnh đạt doanh thu vượt trội trong những năm gần đây, đặc biệt là hai thương hiệu ConanDoraemon. Do đó, tên tuổi các diễn viên lồng tiếng bắt đầu được chú ý nhiều hơn.

Bên cạnh các diễn viên lồng tiếng chuyên nghiệp với kinh nghiệm lâu năm, một số phim hoạt hình gây tranh cãi vì mời cả người nổi tiếng nhưng không chuyên. Tiêu biểu nhất là trường hợp phim Doraemon: Nobita và cuộc phiêu lưu vào thế giới trong tranh mời Salim, Long Hạt Nhài và bé Xá Xị.

Diễn viên lồng tiếng Conan lên tiếng khi bị 'toxic': 'Tôi không cướp vai' - Ảnh 4.Conan thống trị phòng vé với gần 50 tỉ đồng chỉ trong 2 ngày chiếu sớm

Không chỉ oanh tạc phòng vé Việt Nam, ở Nhật Bản, tờ Yahoo đưa tin Conan: Dư ảnh của độc nhãn chính thức vượt mốc 10 triệu lượt khán giả và đạt doanh thu 14,4 tỉ yen sau 90 ngày công chiếu.

Trở thành người đầu tiên tặng sao cho bài viết 0 0 0

Tuổi Trẻ Online Newsletters

Đăng ký ngay để nhận gói tin tức mới

Tuổi Trẻ Online sẽ gởi đến bạn những tin tức nổi bật nhất

Bình luận (0)
thông tin tài khoản
Được quan tâm nhất Mới nhất Tặng sao cho thành viên
    - xem bóng đá trực tuyến - 90phut - cakhia - mitom - xoilactv - bóng đá trực tuyến - bóng đá trực tiếp